Archives for : February2016

CAFTA Trade Insights

CAFTA Trade Insights – February 2016

February 2016

In Brief 

Canada-EU Text Now Complete 

On February 29, 2016, the European Commission and the Canadian Government announced that the legal review of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement CETA [English] text has been completed. The European Commission and the Canadian Government also agreed to include a new approach on investment protection and investment dispute settlement in the CETA. Global Affairs Canada published the legally scrubbed text along with a link of FAQ concerning changes made to CETA’s investment chapter: http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/agr-acc/ceta-aecg/index.aspx?lang=eng

What’s next? The legal text now needs to be translated in French and the other 21 official languages of the European Union (EU). It will need to proceed to the EU Council where it will require unanimous support for signature then the EU Parliament where it is will be examined by the various committees before ratification. The text will only become legally binding after the entry into force of the Agreement.

In a statement, the Honourable Chrystia Freeland, Minister of International Trade said “we are confident that CETA will be signed in 2016 and will enter into force in 2017”.

On Parliament Hill 

Appearance before the House of Commons Standing Committee on Finance 

On Feb. 19, CAFTA was invited to speak before the House of Commons Standing Committee on Finance regarding the pre-budget consultations and considerations.

CAFTA’s executive director Claire Citeau, used this opportunity to reiterate to the Committee that, for Canada’s export-oriented agriculture and agri-food sector, being competitive in international markets is not a choice, but a requirement. Through this lens, Citeau addressed the two trade agreements that have taken centre stage for Canada–the Trans-Pacific Partnership (TPP) and the CETA.

Regarding the TPP, Citeau emphasized the importance of ratifying the agreement quickly to ensure that Canada does not fall behind our largest trading partners and fellow TPP signatories. Citeau also encouraged the Committee to advocate for a rapid completion of the respective legal and political processes pertaining to the CETA while continuing technical discussions to ensure that negotiated outcomes result in commercially viable market access for Canadian agri-food exporters when the CETA is implemented.

Appearance before the House of Commons Standing Committee on International Trade on TPP 

On Feb. 25, CAFTA was invited to speak before the House of Commons Standing Committee on Finance regarding the TPP. Citeau shared a sample of CAFTA members’ projections of the opportunities seen to be provided by the TPP, explained the importance of the Japanese market for Canadian agrifood exporters and emphasized how the TPP secures access for Canadian farmers to certain markets and expands opportunities for our trade dependent sector.

As for the costs of not being in the TPP, Citeau asked the committee to consider two things: first the destructive experience of South Korea where a billion dollar market for Canadian agri-food exporters was cut in half as our competitors had their tariffs eliminated and we didn’t; second the importance the supply chains in the TPP region “the rules of origin are such that our companies would be excluded from supply chains, because our products would not qualify as TPP originating”.

The statements are available at cafta.org

In Case you Missed it…. 

With the House of Commons sessions now in full swing, the committees and committee work structures have now been announced going forward. Relevant to our sector, the International Trade Committee and Agriculture and Agri-Food Committees both released their membership and mandates this past month.

On the International Trade Committee, the membership is as follows:

o Chair: Liberal MP Mark Eyking

o Vice-Chairs: Conservative MP Randy Hoback and NDP MP Tracey Ramsey

o Members: Liberal MP Sukh Dhaliwal, Liberal MP Peter Fonseca, Liberal MP Linda Lapointe, Liberal MP Karen Ludwig, Liberal MP Kyle Peterson, Conservative MP Gerry Ritz, and Conservative MP Dave Van Kesteren.

The Committee will immediately begin studying the TPP, and will conduct at least six meetings on the topic–in addition to traveling across Canada holding hearings.

On the Agriculture and Agri-Food Committee, the membership is as follows:

o Chair: Liberal MP Pat Finnegan

o Vice-Chairs: Conservative MP Bev Shipley and NDP MP Ruth Ellen Brosseau

o Members: Liberal MP Pierre Breton, Liberal MP Francis Drouin, Liberal MP Alaina Lockhart, Liberal MP Lloyd Longfield, Liberal MP Joe Peschisolido, Conservative MP Jacques Gourde, Conservative MP Chris Warkentin.

The Committee is expected to explore the effects of the TPP on the Canadian agricultural industry.

Noteworthy 

EU-Vietnam Text Published 

On February 1st, 2016 Vietnam and the EU published the near-final text of the Vietnam-EU free trade agreement, signed on December 2015.

On tariffs, Vietnam has agreed to fully liberalize most of its sectors (over 99%) apart from a few highly sensitive areas (such as sugar and eggs). Vietnam will liberalize tariffs over a 10-year period and the EU will liberalize tariffs over a 7-year period.

Vietnam will also open its market for most EU food products, both primary and processed, allowing EU high quality exports to reach its growing middle class consumers: Wines and spirits will be liberalised after 7 years; Frozen pork meat will be duty free after 7 years, beef after 3 years, dairy products after a maximum of 5 years and food preparations after a maximum of 7 years.

Vietnam has a population of 94 million. Vietnam is also part of the TPP Agreement.

SPS & TBT Notifications 

The Government of Canada’s Market Access Secretariat has encouraged all trade associations and companies with export interests to review the World Trade Organization’s Sanitary and Phytosanitary (SPS) and Technical Barrier to Trade (TBT) notifications in order to advise AAFC regarding any arbitrary policy or restriction of trade. To receive these notifications directly, visit https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/sps_mailing_list_e.htm to subscribe for SPS notifications; and https://www.wto.org/english/tratop_e/tbt_e/tbt_mailing_list_e.htm to subscribe for TBT notifications.

APEC’s Trade and Tariff Regime 

The Canadian Trade Commissioner’s Service has also released a new online tool to make trade with APEC economies easier. For more information, visit http://tradecommissioner.gc.ca/canadexport/0000177.aspx?lang=eng

Looking ahead 

As we head past the first 100 days of a new federal government, CAFTA will continue to prioritize opportunities to explain the importance of Canada’s export-oriented agriculture and agri-food sector and a liberalized trade agenda.

Send us your questions or comments at info@cafta.org.

ACCA Perspectives commerciales

ACCA – Perspectives Commerciales – Fevrier 2016

Février 2016

En bref 

Texte de l’Entente Canada-UE maintenant finalisé 

Le 29 février, la Commission Européenne et le Gouvernement Canadien ont annoncé que l’examen juridique du texte anglais de l’Accord économique et commercial global [AECG] entre le Canada et l’Union européenne (UE) était terminé. L’Union Européenne et le Canada ont aussi annoncé une nouvelle approche en matière de protection des investissements et des mécanismes de règlement des différends dans ce domaine. Affaires Mondiales Canada a publié le texte légal de l’entente et une série de commentaires sur les dispositions portant sur les investissements : http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/agr-acc/ceta-aecg/index.aspx?lang=eng

Et maintenant? Le texte légal doit être traduit en français et dans les 21 autres langues officielles de l’UE. Il devra être approuvé unanimement par le Conseil de l’UE pour signature et procèdera ensuite à un examen au Parlement européen. Le texte ne sera loi qu’une fois ratifié.

Dans un communiqué, la ministre du Commerce international, l’honorable Chrystia Freeland a dit «nous avons bon espoir que l’AECG sera signé en 2016 et qu’il entrera en vigueur en 2017. »

Sur la Colline du Parlement 

Comparution devant le Comité permanent des finances de la Chambre des communes 

Le 19 février dernier, l’ACCA, était invitée à prendre la parole devant le Comité permanent des finances de la Chambre des communes au sujet des consultations pre-budgétaires.

Mme Claire Citeau, directrice générale a saisi cette occasion de réitérer au Comité que le fait d’être compétitif sur les marchés internationaux n’est pas un choix, mais une nécessité. De ce point de vue, Mme Citeau a parlé des deux importants accords qui ont pris le devant de la scène pour le Canada, le Partenariat transpacifique (PTP) et l’Accord économique et commercial global (AECG).

Pour ce qui est du PTP, Mme Citeau a souligné l’importance de ratifier l’accord rapidement pour garantir que le Canada ne prend aucun retard sur nos plus gros partenaires commerciaux et autres signataires de l’accord. Mme Citeau a également encouragé le Comité à promouvoir une conclusion rapide des processus juridiques et politiques concernant l’AECG tout en traitant des questions techniques qui sont nécessaires pour obtenir un accès réel au marché et viable d’un point de vue commercial pour les exportateurs agroalimentaires canadiens. Voir la compuration à cafta.org.

2

Comparution devant le Comité permanent du commerce international de la Chambre des communes 

Le 25 février dernier, L’ACCA, était invitée à prendre la parole devant le Comité permanent du commerce international de la Chambre des communes au sujet du Partenariat Trans-pacifique (PTP). Citeau a fourni un aperçu des retombés du PTP pour les membres de l’ACCA, décris l’importance du marché japonais pour le secteur agroalimentaire canadien et réitéré comment le PTP présente un meilleur accès pour les fermiers et producteurs canadiens et des opportunités de croissance pour notre secteur.

En ce qui concerne le prix à payer si le Canada ne faisait pas partie de l’entente, Citeau a invité le comité à prendre en considération deux points : en premier le cas de la Corée du Sud qui a vu nos part de marché réduites de moitié parce que nos concurrents y ont eu accès et pas le Canada; en second le cas des chaînes d’approvisionnement « dont nos exportateurs seront exclus, car les règles d’origine sont telles que nos produits ne seront pas éligibles en tant que ‘produit de la zone PTP’ ».

Pour information… 

La session de la Chambre des communes étant maintenant à pied d’oeuvre, les comités et les structures de travail des comités ont maintenant été annoncés pour l’avenir. Pour notre secteur, le Comité du commerce international et le Comité de l’agriculture et de l’agroalimentaire ont tous deux publié, ce mois-ci, la liste de leurs membres et leur mandat.

Voici les membres du Comité du commerce international :

o Président : député libéral Mark Eyking

o Vice-présidents : les députés conservateur Randy Hoback et néo-démocrate Tracey Ramsey

o Membres : les députés libéraux Sukh Dhaliwal, Peter Fonseca, Linda Lapointe, Karen Ludwig, Kyle Peterson et les députés conservateurs Gerry Ritz et Dave Van Kesteren.

Le Comité amorcera immédiatement l’étude du PTP et organisera au moins six réunions sur ce sujet, sans parler des déplacements à travers le Canada pour tenir des audiences.

Voici les membres du Comité de l’agriculture et de l’agroalimentaire :

o Président : le député libéral Pat Finnegan

o Vice-présidents : les députées conservatrice Bev Shipley et néo-démocrate Ruth Ellen Brosseau

o Membres : les députés libéraux Pierre Breton, Francis Drouin, Alaina Lockhart, Lloyd Longfield, Joe Peschisolido et les députés conservateurs Jacques Gourde et Chris Warkentin.

On attend de ce Comité qu’il explore les effets du PTP sur le secteur agricole canadien

Déclaration de Claire Citeau, directrice générale, Alliance canadienne du commerce agroalimentaire (ACCA), devant le Comité permanent du commerce international au sujet du Partenariat transpacifique

FR- CAFTA Statement on TPP to Trade House Committee – February 2016

Le 25 février, 2015

• Merci de m’avoir invitée aujourd’hui au nom de l’ACCA, l’Alliance canadienne du commerce agroalimentaire, porte-parole des exportateurs agricoles et agroalimentaires du Canada à présenter sur le Partenariat transpacifique (PTP).

• Nous sommes une coalition d’organisations nationales et régionales qui coopèrent en vue de favoriser un environnement commercial international plus ouvert et équitable pour le secteur agricole et agroalimentaire. Nos membres sont des éleveurs, des producteurs, des transformateurs et des exportateurs des plus grands secteurs agricoles, notamment le boeuf, le porc, les céréales, les oléagineux, le sucre, les légumineuses, le soya et le malt. Ensemble, les membres de l’ACCA représentent plus de 80 % des exportations agricoles et agroalimentaires canadiennes, soit environ 50 milliards de dollars en exportation par année; et une activité économique qui soutient des centaines de milliers d’emplois en agriculture et en transformation alimentaire.

• L’industrie agricole et agroalimentaire canadienne est l’un des secteurs au monde les plus dépendants du commerce international. Nous exportons plus de la moitié de nos produits agricoles et agroalimentaires – et 65 pour cent de nos exportations vont directement vers les pays du PTP.

L’ACCA soutient formellement le Partenariat transpacifique et croit qu’il est essentiel à la viabilité future du secteur agricole et agroalimentaire canadien. Il est primordial que le Canada ratifie le Partenariat transpacifique rapidement. 

• CAFTA a plaidé pour la participation du Canada dans les négociations du PTP, des résultats qui nous mettent à pied d’égalité avec nos concurrents mondiaux dans la région du PTP et qui créent des opportunités réelles pour les exportateurs agricoles et agroalimentaires canadiens.

o La région couverte par le Partenariat représente un marché de 800 millions de personnes, absorbe 65 % de nos exportations, comprend certains de nos grands marchés traditionnels (États-Unis, Mexique et Japon), mais aussi certains de nos plus importants concurrents (États-Unis, Mexique et Australie), et certains signataires ont déjà des accords de libre-échange avec des pays que nous convoitons;

o En particulier, le Japon est notre troisième marché à l’exportation et un marché à haute valeur qui achète au Canada plus de 4 milliards de produits agroalimentaires par an – soit 10% de nos exportations totales;

o La région du PTP comprend également des marchés en forte croissance de la zone Pacifique, comme le Vietnam, Singapour et la Malaisie.

• Un meilleur accès aux États-Unis, au Japon, au Vietnam et à la Malaisie sont les principaux gains pour les exportateurs canadiens de produits agricoles et agroalimentaires. Dès l’entrée en vigueur du PTP, les lignes tarifaires seront supprimées ou progressivement réduites pour une vaste gamme de produits agricoles orientés vers l’exportation. Les retombées seront importantes pour les exportateurs canadiens de produits agricoles et agroalimentaires, même si les États-Unis et le Japon continuent à imposer des droits de douane et des quotas restrictifs sur les produits du sucre.

• Un aperçu des retombés du PTP pour les membres de l’ACCA sont : o Pour le canola, une meilleure sécurité des échanges, un accroissement de la valeur des exportations et une augmentation des exportations à hauteur de 780 millions de dollars;

o Pour les producteurs de porc, un accès additionnel en Asie, un accès préférentiel vis-à-vis des concurrents hors TPP, la capacité d’exporter plus vers le marché japonais d’un milliard de dollars, près de $300 million;

o Les producteurs canadiens de boeuf s’attendent à doubler, voire à tripler, les exportations vers le Japon jusqu’à près de 300 millions de dollars et négocier les conditions d’entrée de nouveaux pays;

o Les producteurs canadiens d’orge pourraient exporter près de 400 000 à 500 000 tonnes additionnelles, sous différentes formes, pour une valeur d’environ 100 millions de dollars;

o Le PTP crée de nouvelles opportunités, favorise un environnement commercial plus égalitaire et plus sécuritaire, rétablie la capacité concurrentielle du Canada dans des marchés qui ont déjà des accords de libre-échange avec des membres du PTP mais pas le Canada et maintien nos exportations actuelles : comme les 1.5 million de tonnes de blé de première qualité vers le Japon, les $2.3 milliards de dollars de grains et cultures spéciales vers le Japon, la Malaisie et Singapour, les 884 million de dollars de soya exportés, et les $340 millions de dollars de légumineuses exportes vers la région du PTP.

o Pour le secteur canadien du sucre et des produits contenant du sucre, le PTP procure un accès additionnel, certes positif mais limité aux États-Unis qui continue de restreindre l’accès à son marché du sucre. L’industrie du sucre du Canada analyse les retombées éventuelles au Japon, en Malaisie et au Vietnam.

o Au-delà des tarifs, le PTP jette les bases d’un nouveau cadre du commerce pour la zone Asie-Pacifique grâce à des engagements de coopération et de transparence en matière de barrières non-tarifaires liées aux mesures sanitaires et phytosanitaires, biotechnologie et santé des plantes.

• Nous reconnaissons que cet accord semble être plus avantageux pour certains que pour d’autres, mais tous les membres sont unanimes sur le fait que le PTP est une amélioration incontestable par rapport au statu quo et cruciale pour tous les exportateurs canadiens de produits agroalimentaires et pour l’activité économique du pays.

• En résumé, o Il préservera l’accès privilégié du Canada à notre principal partenaire commercial, les États-Unis;

o Il fournira un accès sans précédent à la zone en plein essor de l’Asie Pacifique;

o Il ouvrira de nouveaux marchés, assurera des conditions de concurrence équitables pour nos exportateurs et l’opportunité d’obtenir plus de valeur pour nos produits dans marchés en forte croissance en Asie-Pacifique, comme le Vietnam et la Malaisie, et de marchés lucratifs comme le Japon;

o Il fournit l’opportunité de négocier l’entrée potentielle dans la zone d’autres pays tels que la Corée du Sud, la Thaïlande, Taïwan et les Philippines entre autres; et

o Surtout, le PTP nous met sur un pied d’égalité avec nos concurrents mondiaux dans la région du PTP.

• L’agriculture canadienne n’a pas les moyens d’essuyer à nouveau l’expérience destructrice avec la Corée du Sud – quand ce marché d’un milliard de dollars fut réduit de moitié presque du jour au lendemain, car des concurrents tels que les États-Unis et l’Australie ont vu leurs tarifs éliminés ou graduellement effacés. Et que ce ne fut cependant pas notre cas. Nous ne pouvons nous permettre de laisser une telle chose se produire de nouveau.

• Ultimement, si nous ne faisons pas partie du Partenariat, mais que d’autres y sont, nous perdrons du terrain.

• Le PTP augmentera considérablement les opportunités pour des centaines de milliers d’agriculteurs, de producteurs, de transformateurs et d’exportateurs canadiens qui dépendent du commerce, et sans cet accord, le Canada perdrait ses parts de marchés dans cette zone, ce, au détriment de nos concurrents mondiaux. Le meilleur moyen de mettre en oeuvre l’accord rapidement, c’est de le ratifier rapidement.

En conclusion, nous croyons fermement que le PTP présente les avantages nets au Canada qui méritent que cette entente soit mise en oeuvre rapidement.

Statement for the Standing Committee on International Trade on the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP)

 

CAFTA Statement on TPP to Trade House Committee – February 2016

February 25, 2016

• Thank you for inviting me today to speak on behalf of CAFTA, the voice of Canadian agriculture and agri-food exporters regarding the Trans-Pacific Partnership (TPP).

• CAFTA is a coalition of organizations that seek a more open and fair international trading environment for agriculture and agri-food. Our members represent farmers, producers, processors and exporters from the major trade dependent sectors including; the beef, pork, grains, oilseed, sugar, pulse, soy and malt sectors. Together, CAFTA members account for over 80 per cent of Canada’s agriculture and agri-food exports, about $50 billion dollars in exports annually and an economic activity that supports hundreds of thousand jobs in agriculture and food manufacturing.

• Canada has one of the most trade-dependent agricultural sectors in the world -we export over half of the agri-food products that we grow- 65% of which go to TPP markets.

CAFTA strongly supports the TPP and believe it is integral to the future viability of Canada’s export-oriented agriculture and agri-food sector. It is paramount that the TPP be ratified and implemented quickly. 

• CAFTA advocated for Canada’s participation in the TPP and for outcomes that level the playing field with our global competitors in the region and provide real benefits for Canada’s agriculture and agri-food exporters.

o The TPP region represents a market of 800 million people, absorbs 65% of our exports, includes some of our top trading partners (the US, Mexico, Japan) but also includes some of our largest competitors (the US, Mexico and Australia) – and some signatories already have FTAs with countries that we are after.

o Specifically, Japan is our 3rd priority export market and a premium market that demands $4 billion per year in Canadian agri-food products –about 10 per cent of Canada’s total agri-food exports.

o TPP countries also include fast growing emerging Pacific Rim countries such as Vietnam, Singapore and Malaysia.

• Additional access to the US, Japan, Vietnam and Malaysia appear to be the major market gains for Canadian agriculture and agri-food exporters. Under a ratified TPP, tariffs will be removed or phased out upon entry into force on a wide range of export oriented agricultural commodities in key markets.

Outcomes are significant for Canadian agriculture and agri-food exporters despite the US and Japan continuing to maintain restrictive tariffs and tariff rate quotas on sugar products.

• A sample of CAFTA members’ projections of the opportunities seen to be provided by the TPP include: o For canola, better trade security, more value for their products and increased exports by up to $780 million per year;

o For pork producers, preferential access ahead of non-TPP competitors, ability to compete in the billion dollar Japanese market where exports could climb by $300 million;

o Canadian beef producers expect to double or triple annual exports to Japan to nearly $300 million;

o Canadian barley producers could export an additional 400,000 to 500,000 tonnes of barley in various valued added forms worth about $100 million;

o The TPP will create new opportunities, provide a more secure trading environment, level the playing field in countries that have FTAs with members but not Canada and preserve current exports: this for 1.5 million tonnes of premium wheat exported to Japan, $2.3 billion dollars of grains and special crops to Japan, Malaysia and Singapore, $884 million dollar of soybean exports to TPP markets and $340 million dollars of pulse exports.

o As for Canada’s sugar and sugar-containing products sector, the TPP provides welcome, though small quota increases into the restricted US sugar market. The industry is analyzing the opportunities in Japan, Malaysia and Vietnam.

o Beyond tariffs, the TPP also sets a new Asia-Pacific framework for trade with rules to increase cooperation and transparency on non-tariff barriers related to sanitary and phytosanitary measures, biotechnology and plant health.

• We recognize that this agreement does more for some than others and will not eliminate trade barriers in the region but all members are united in supporting the TPP as a significant improvement on the status quo for all Canadian agri-food exporters and for our broader economy.

• Overall, o It preserves Canada’s privileged access to our number one trading partner- the US;

o It secures unprecedented access to the fast-growing Asia Pacific region;

o It provides an opportunity to maintain and enhance our competitive position in the region;

o It provides an opportunity to obtain more value from rapidly growing Asian-Pacific markets like Vietnam and Malaysia and high value markets such as Japan;

o It provides the opportunity to negotiate the terms of entry of potential future TPP countries such as South Korea, Taiwan, Thailand, the Philippines and others;

o Most importantly, the TPP puts us on an equal footing with our global competitors in the TPP region.

• Canadian agriculture cannot afford to relive the destructive experience of South Korea which saw a billion dollar market cut in half virtually overnight as our competitors, the US and Australia had their tariffs eliminated and we didn’t. Ultimately, if we are not part of the TPP and other signatories are, we fall behind. The best way to implement it quickly, is to ratify quickly.

The TPP will substantially increase opportunities for the hundreds of thousands of Canadian farmers, producers, processors and exporters who depend on trade and without such an agreement Canada would be ceding market share to other global competitors in the region. 

• In closing, we firmly believe that TPP provides the net national benefit to Canada that merits this agreement being implemented quickly.

Déclaration de Claire Citeau, directrice générale, Alliance canadienne du commerce agroalimentaire (ACCA), devant le Comité permanent des finances de la Chambre des communes

 

Statement by Claire Citeau CAFTA – February 19, 2016_FR

Le 19 février 2016

Merci de m’avoir invitée aujourd’hui au nom de l’ACCA, l’Alliance canadienne du commerce agroalimentaire, porte-parole des exportateurs agricoles et agroalimentaires du Canada

• Nous sommes une coalition d’organisations nationales et régionales qui coopèrent en vue de favoriser un environnement commercial international plus ouvert et équitable pour le secteur agricole et agroalimentaire. Nos membres sont des éleveurs, des producteurs, des transformateurs et des exportateurs des plus grands secteurs agricoles, notamment le boeuf, le porc, les céréales, les oléagineux, le sucre, les légumineuses, le soya et le malt, des acteurs différents les uns des autres qui s’unissent sous le même flambeau quand il est question de commerce. Ensemble, les membres de l’ACCA représentent plus de 80 % des exportations agricoles et agroalimentaires canadiennes, soit environ 50 milliards de dollars en exportation par année; et une activité économique qui soutient des centaines de milliers d’emplois en agriculture et en transformation alimentaire – une grande partie de ces emplois n’existeraient pas si nous n’avions pas accès à des conditions concurrentielles sur les marchés internationaux.

• Ce que j’aimerais principalement faire comprendre au Comité aujourd’hui, c’est l’importance d’un accès compétitif sur les marchés internationaux pour la viabilité future du secteur agricole et agroalimentaire axé sur les exportations au Canada.

• Le secteur agroalimentaire canadien repose en majeure partie sur le commerce international : nous exportons plus de la moitié de ce que nous produisons. On parle ici de plus de la moitié de notre boeuf, de 70 % de notre porc, de 75 % de notre blé, de 90 % de notre canola et de 40 % de nos produits transformés. Pour mettre cela en perspective : o 90 % des éleveurs canadiens exportent leurs produits directement ou les vendent au pays à des prix établis par les marchés internationaux;

o un emploi sur deux dans les cultures agricoles dépend des exportations, et c’est aussi le cas d’un emploi sur quatre dans la fabrication de produits alimentaires;

o les débouchés pour l’exportation favorisent la croissance. Au cours des dix dernières années au Canada, les exportations agricoles et agroalimentaires ont augmenté de 77 %, passant de 31 milliards à plus de 56 milliards de dollars, faisant bondir de 46 % les recettes monétaires agricoles pour la même période.

• Dans le contexte actuel de libéralisation du commerce, les pays se concurrencent les uns les autres pour être les premiers à obtenir un accès privilégié aux plus grands marchés du monde.

• Pour le Canada et son secteur agricole et agroalimentaire qui dépend du commerce, la compétitivité sur les marchés internationaux n’est pas une option. C’est une nécessité.

• Aujourd’hui, la compétitivité de notre secteur dépend de la rapidité des négociations et de celle de la mise en place d’accès préférentiel ou équivalent à celui de nos concurrents sur les marchés. En d’autres mots, tout accord de libre-échange que les grands marchés internationaux concluent et mettent en oeuvre avec nos concurrents avant nous, nous met en position désavantageuse. o Le secteur agricole canadien a déjà vécu avec la Corée du Sud quand ce marché d’un milliard de dollars fut réduit de moitié presque du jour au lendemain, car des concurrents tels que les États-Unis et l’Australie ont vu leurs tarifs éliminés ou graduellement effacés. Et que ce ne fut cependant pas notre cas. Nous ne pouvons nous permettre de laisser une telle chose se produire de nouveau.

o Tout comme l’accord de libre-échange avec l’Union européenne (l’AECG), important en lui-même, mais au-delà des tarifs, il l’est surtout parce que l’Union européenne négocie actuellement des accords similaires avec les États-Unis et le Japon ainsi que d’autres marchés de l’Asie-Pacifique à croissance rapide comme le Vietnam et l’Australie.

Nos 2 priorites sont :

• Premièrement, il est primordial que le Canada ratifie le Partenariat transpacifique rapidement. L’ACCA soutient formellement le Partenariat transpacifique et croit qu’il est essentiel à la viabilité future du secteur agricole et agroalimentaire canadien. o La région couverte par le Partenariat absorbe 65 % de nos exportations, comprend certains de nos grands marchés traditionnels (États-Unis, Mexique et Japon, le grand prix), mais aussi certains de nos plus importants concurrents (États-Unis, Mexique et Australie), et certains signataires ont déjà des accords de libre-échange avec des pays que nous convoitons. L’Australie a déjà un avantage sur le plan tarifaire avec le Japon pour de nombreux produits canadiens : plus nous tardons, plus nous perdons du terrain.

o Ultimement, si nous ne faisons pas partie du Partenariat, mais que d’autres y sont, nous perdrons du terrain.

o Ce n’est pas une bonne stratégie d’attendre que les États-Unis ratifient le Partenariat. Le meilleur moyen de mettre en oeuvre l’accord rapidement, c’est de le ratifier rapidement.

• Deuxièmement, l’ACCA encourage fortement le règlement des questions juridiques et politiques liées de l’accord de libre-échange entre le Canada et l’Union européenne (l’AEGC) tout en ayant les discussions techniques nécessaires pour que les avantages formulés de l’accord se réalisent concrètement sous forme d’accès commercialement viable pour tous les exportateurs canadiens. o L’ACCA s’est montrée très en faveur de l’AEGC, étant donné que les avantages considérables pour les exportateurs agroalimentaires canadiens, ce en présumant que ce dernier allait permettre un accès commercialement viable pour nos exportateurs. Il reste des questions d’ordre technique pour que les exportations agroalimentaires canadiennes aient réellement accès au marché européen, et nous sommes convaincus que le gouvernement du Canada travaille d’arrache-pied pour trouver des solutions avant la mise en oeuvre de l’accord.

o Le soutien de l’ACCA à la mise en oeuvre de l’AEGC sera étudié en fonction de la mesure dans laquelle les négociations aboutissent à un accès commercialement viable pour les exportateurs agroalimentaires canadiens.

• Dans cette optique, nos recommandations pour rendre le secteur agricole et agroalimentaire canadien concurrentiel à l’échelle mondiale sont les suivantes :

1. le gouvernement du Canada devrait allouer les ressources nécessaires aux postes responsables des négociations d’accords de libre-échange. On parle ici des équipes de négociateurs pour le Partenariat transpacifique, l’AEGC, l’OMC et la prochaine génération d’accords commerciaux;

2. le gouvernement du Canada devrait allouer les ressources nécessaires aux postes responsables de la mise en oeuvre des accords de libre-échange et de l’accès aux marchés. Selon notre expérience, dès que des accords de libre-échange sont mis en place, des obstacles non tarifaires voient le jour. Il est essentiel que le Secrétariat de l’accès aux marchés reçoive les fonds nécessaires pour poursuivre son travail essentiel visant à trouver des solutions pour minimiser les obstacles techniques au commerce et régler les problèmes d’accès au marché pour les exportateurs canadiens. Il faut noter que le Secrétariat de l’accès aux marchés dépend de la capacité de l’ACIA de lui fournir de l’aide technique. Une aide financière adéquate à l’ACIA se révèle donc primordiale;

3. le gouvernement du Canada devrait allouer les ressources nécessaires au réseau d’ambassades canadiennes et aux délégués commerciaux pour l’agriculture. La capacité du Canada de se forger une économie concurrentielle dépend en partie des portes qu’il saura ouvrir à l’étranger et des relations qu’il entretiendra avec les gens d’influence et les décideurs les mieux placés.

4. le gouvernement du Canada devrait allouer les ressources nécessaires pour permettre aux Ministres et hauts représentants d’établir des relations et maintenir des liens avec leurs homologues dans les marchés étrangers. Ceci est essentiel aux efforts de développement de marchés par les exportateurs, notamment en les pays d’Asie.

Pour conclure, notre secteur encourage des politiques budgétaires qui visent à accroitre notre capacité concurrentielle sur les marches internationaux.

Claire Citeau, Executive Director, Canadian Agri-Food Trade Alliance (CAFTA) Statement to the House of Commons Standing Committee on Finance

 

Statement by Claire Citeau CAFTA – February 19, 2016

February 19, 2016

  • Thank you for inviting me today to speak on behalf of CAFTA, the Canadian Agri-Food Trade Alliance.
  • CAFTA is the voice of Canadian agriculture and agri-food exporters. We are a coalition of organizations that seek a more open and fair international trading environment for agriculture and agri-food. Our members represent farmers, processors and exporters from the major trade dependent sectors including; beef, pork, grains, oilseed, sugar, pulse, soy and malt sectors. Together, we account for 80% of Canada’s agriculture and agri-food exports, about $50 billion dollars in exports and an economic activity that supports hundreds of thousand jobs across the country.
  • What I would like to imprint on the committee today is the importance of competitive access to global markets for Canada’s export-oriented agriculture and agri-food sector.
  • The Canadian agri-food sector is by and large export-focused, over half of everything we produce is exported: that is over half of our beef, 70% of our pork, 75% of our wheat, 90% of our canola and 40 % of our processed food products. o 90% of farmers depend on international markets.
  • 1 in 2 jobs in crop production depend on exports, and 1 in 4 jobs in food manufacturing.
  • For our trade-dependent agriculture and agri-food sector: being competitive in international markets is not a choice. It is a requirement.
  • In the current environment of trade liberalization, the competitiveness of our sector depends on the timely negotiation and implementation of trade access to the markets that our competitors are after.
  • Canadian agriculture has lived through this before with South Korea when this billion dollar market was cut in half virtually overnight as our competitors, namely the US and Australia had their tariffs eliminated and we didn’t. We can’t afford to see this happen again.
  • Beyond tariffs, Canada’s early start to the negotiations of the Canada-Europe free trade agreement (CETA) was important in large part because the EU is now negotiating similar agreements with the US, Japan, Vietnam, Australia.
  • Our top 2 trade priorities are:
  • First, it is paramount that Canada ratifies the Transpacific Partnership (TPP) quickly. CAFTA strongly supports the TPP and believes it is integral to the future viability of Canada’s export-based agriculture and agri-food sector.
  • The TPP region absorbs 65% of our exports, includes some of our major traditional markets (the US, Mexico, Japan, the big prize) but also includes some of our largest competitors (the US, Mexico and Australia) – and some signatories already have FTAs with each other – the longer the TPP drags, the more we fall behind.
  • Ultimately, if we are not part of the TPP and other signatories are, we fall behind.
  • The best chance to implement the agreement quickly is to ratify quickly.
  • Second, we strongly encourage the completion of the respective legal and political processes related to the Canada-Europe free trade agreement (CETA) while simultaneously completing technical discussions so that the stated benefits of the agreement can be realized in the form of commercially viable access for all Canadian exporters.
  • CAFTA has expressed strong support for the CETA, as it has the potential to result in significant benefits for Canadian agri-food exporters, this assuming that negotiated outcomes provide for commercially viable access for CAFTA members. Outstanding technical issues to allow real access to the EU remain and we are also confident that the Canadian government is working hard to resolve them issues before the CETA is implemented. Our support for the implementation of CETA will be evaluated based on the extent to which the negotiated outcomes result in commercially viable market access for Canadian agri-food exporters.

Our recommendations for the Government of Canada to contribute to a globally competitive agriculture and agri-food sector consist of the following:

1. The Government of Canada should allocate proper resources to the functions in charge of negotiating free trade agreements, specifically the team of negotiators working on the TPP, the CETA, the WTO and the next generation of future agreements.

2. The Government of Canada should allocate proper resources to the functions in charge of implementing free trade agreements and maintaining and restoring market access. Typically once trade agreements are implemented, multiple non-tariff barriers arise. It is essential that adequate funding be allocated to the Market Access Secretariat (MAS) so it can continue its critical work of minimizing technical barriers to trade and restoring real access for exporters. It is must be noted that MAS depends on the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) to deliver the technical support so proper CFIA resources would be a component of that.

3. The Government of Canada should allocate proper resources to the network of Canadian representatives abroad, notably Embassies and agriculture trade commissioners. Canada’s ability to build a competitive industry depends in large part on how well the country opens doors abroad, builds and leverages relationships with relevant government and industry influencers and decision makers.

4. The Government of Canada continue to support relevant Ministers and senior level officials in their activities to build and cultivate relationships at a high level in foreign markets. This is critical to support trade and market development efforts for Canadian exporters, particularly in Asian countries.

In closing, our sector encourages finance policies that expand our ability to competitively market our products to the world.

Canadian agriculture and agri-food exporters applaud the government for signing the Trans-Pacific Partnership agreement

Auckland, New Zealand – February 4, 2016 – The Canadian Agri-Food Trade Alliance (CAFTA) applauds the Government of Canada for signing the final text of the historic Trans-Pacific Partnership (TPP) agreement and urges swift movement from all signatories to ratify the deal.

Just four months after the negotiations concluded in Atlanta, Canada’s Trade Minister Chrystia Freeland and the Trade Ministers of 11 Pacific Rim countries signed today the TPP agreement in an official ceremony. Today’s signing means the complete text may begin the ratification process through the Canadian Parliament and the Legislatures of the TPP signatories. Today, the clock starts ticking on a 2 year timeline. By February 2018, if six countries representing 85% of the GDP of the TPP region have ratified the agreement, the TPP can be implemented.

“We are very encouraged by Canada’s commitment to the agreement and very pleased to see it move one step closer to implementation,” said Brian Innes, CAFTA president. “CAFTA was here in Auckland when Canada first joined the negotiations, and we’re here now to see it signed. It’s very satisfying, even if we’ve still got work to do to get it implemented.”

The TPP preserves access to the U.S. and secures unprecedented access to Japan and the fast growing markets of Vietnam and Malaysia. Being able to export to these countries on a level playing field will strengthen the agri-food sector’s ability to compete, grow and create jobs right across the country. We now need to move quickly to ratify and implement this agreement,” he added.

CAFTA believes the TPP is integral to the future viability of Canada’s export-oriented agriculture and agri-food sector. The TPP is a massive trade deal that will open up new opportunities in a number of fast-growing markets along the Pacific Rim. With the U.S. and Japan at its core, the trading bloc represents 800 million people, encompasses 40 per cent of the world’s economy. As 65% of Canada’s agriculture and agri-food exports go to the TPP region, if Canada was not in the TPP, billions of dollars of existing Canadian agriculture and agri-food exports would be at risk as competitors gained improved access which    Canada would not have.

“Canadian agriculture has lived through this before with Korea, when a billion dollar market was cut in half virtually overnight as the US had access we didn’t. We can’t afford to see this happen again with TPP countries,” added Innes.

The additional access to these markets would mean significant gains for Canadian agriculture and agri-food exporters. Under a ratified TPP, tariffs will be removed upon entry into force or phased out on a wide range of Canadian agricultural products, including canola, beef, pork, wheat, pulses, soybean, barley and certain sugar-containing products.

CAFTA immediately welcomed the conclusion of the negotiations when talks wrapped up after seven years in October, 2015 and will continue to work closely with its members in supporting the quick ratification of TPP.

CAFTA representatives are in Auckland for the signing ceremony. They have attended numerous negotiating rounds and met regularly with the Canadian negotiators to ensure that the negotiated outcome would provide real benefits for Canada’s agri-food exports.

While in Auckland, CAFTA president Brian Innes and CAFTA Member Dave Solverson, President of the Canadian Cattlemen’s Association met with Minister Freeland to discuss the TPP, Canada’s place as a trading nation, and the importance of global competitiveness for the Canadian agri-food sector. In the global context of growing agricultural trade, they expressed their encouragement to the minister for the critical work that lies ahead on behalf of Canada’s agriculture and agri-food exporters.

“In addition to improving access to important markets and removing non-tariff barriers, Canada, as a founding partner in the TPP, is poised to negotiate the terms of entry of potential future entrants such as South Korea, Taiwan, Thailand and the Philippines,” said Innes. “We strongly encourage Minister Chrystia Freeland and the Canadian Parliament to move ahead on ratification so Canadian exporters can realize the full benefits of new access when the agreement enters into force.”

IMG_4939

– 30 –

CAFTA is a coalition of national and regional organizations that support a more open and fair international trading environment for agriculture and agri-food. CAFTA’s members include producer organizations, processors, marketers and exporters from the major trade dependent sectors in Canada. Together, these sectors represent over 80 per cent of Canada’s agriculture and agri-food exports, about $50 billion in exports annually. The economic activity created by CAFTA members supports hundreds of thousand jobs in agriculture and food manufacturing. A significant portion of these jobs would not exist without competitive access to world markets.

For further information:

Claire Citeau
Executive Director, CAFTA
cciteau@cafta.org
1-613-560-0500 / 1-613-266-9104

Les exportateurs agricoles et agroalimentaires canadiens se réjouissent de la signature du Partenariat transpacifique par le Canada

Auckland, Nouvelle-Zélande 4 février 2016 – L’Alliance canadienne du commerce agroalimentaire (ACCA) se réjouit de la signature du texte définitif de l’historique Partenariat transpacifique par le gouvernement du Canada et exhorte les signataires à ratifier l’entente le plus rapidement possible.

Quatre mois seulement après la fin des négociations ayant pris fin le 5 octobre dernier à Atlanta, la ministre canadienne du Commerce Chrystia Freeland et les ministres du Commerce de 11 pays de la ceinture du Pacifique ont signé aujourd’hui le Partenariat transpacifique à l’occasion d’une cérémonie officielle. Avec cette signature, le processus de ratification du Partenariat peut commencer, par le Parlement canadien et par les législatures des pays signataires. Aujourd’hui, un décompte de 2 ans débute. Si en février 2018, six pays représentant 85% du produit intérieur brut de la région du PTP ont ratifié le traité, l’entente peut être mise en œuvre.

« Nous sommes très heureux de constater l’intérêt du Canada pour l’entente et de voir le Partenariat se rapprocher de la phase de sa ratification, dit Brian Innes, président de l’ACCA. « CAFTA était ici, à Auckland quand le Canada s’est joint aux négociations, et nous sommes là pour sa signature officielle. C’est très important, et une grande satisfaction, même si beaucoup de travail reste à faire pour sa mise en œuvre.

Le Partenariat maintient l’accès au marché américain, permet un nouvel accès à un marché très important comme le Japon et ouvre les portes de marchés nouveaux, tels le Vietnam et la Malaisie, deux pays en pleine expansion. Pouvoir exporter vers ces pays sur un pied d’égalité avec nos concurrents augmentera la capacité du secteur agroalimentaire à livrer concurrence, permettre à notre secteur de prospérer et créer des emplois partout au Canada. Il faut maintenant se dépêcher pour ratifier et mettre en œuvre l’entente », a-t-il ajouté.

L’ACCA est d’avis que le Partenariat transpacifique est essentiel à la viabilité future du secteur agricole et agroalimentaire canadien, lequel est particulièrement axé sur les exportations. Le Partenariat est une entente de grande envergure qui offrira de nouveaux débouchés dans nombre de marchés à croissance rapide le long de la ceinture du Pacifique. Comptant de gros joueurs tels que les États-Unis et le Japon, la zone d’échanges commerciaux englobe 800 millions de personnes et 40 pour cent de l’économie mondiale. Avec 65% des exportations agricoles et agroalimentaires canadiennes allant vers la région du PTT, si le Canada n’était pas dans l’entente, des milliards de dollars d’exportations agricoles et agroalimentaires seraient à risque parce que nos concurrents auraient un meilleur accès que le Canada n’aurait pas.

« L’agriculture canadienne a déjà vécu cela avec la Corée du Sud, lorsque nous avons vu notre part de marché évaluée d’un milliard de dollars divisée en deux très rapidement, par le simple fait que les États-Unis ont eu un accès que nous n’avions pas. Nous ne pouvons à nouveau endurer cette situation avec les pays du PTP, » a ajouté Innes.

L’accès aux marchés ainsi concernés entraînerait de nets gains pour les exportateurs agricoles et agroalimentaires canadiens. Après la ratification et la mise en œuvre du Partenariat, les contingents tarifaires seront annulés ou graduellement éliminés pour bon nombre de produits agricoles canadiens, notamment le canola, le bœuf, le porc, le blé, les légumineuses, le soya, l’orge et certains produits du sucre.

L’ACCA s’est montrée d’emblée enthousiaste à la fin des sept années de négociation en octobre 2015 et continuera de collaborer étroitement avec ses membres pour faire ratifier le Partenariat le plus rapidement possible.

Des représentants de l’ACCA sont à Auckland pour la cérémonie de signature. Ils ont assisté à de nombreuses rondes de pourparlers et ont régulièrement rencontré les négociateurs canadiens pour s’assurer que les négociations aboutiraient sur des engagements réels et accès commercialement significatif pour les exportateurs agricoles et agroalimentaires canadiens.

Pendant leur séjour à Auckland, Brian Innes, président de l’ACCA, et Dave Solverson, membre de l’ACCA et président de la Canadian Cattlemen’s Association, ont rencontré la ministre Freeland pour parler du Partenariat transpacifique, de la place du Canada comme nation commerçante et de l’importance d’avoir un secteur agroalimentaire canadien concurrentiel. Dans un contexte mondial où le commerce agricole est en plein essor, ils ont fait part, au nom des exportateurs agricoles et agroalimentaires canadiens, de leurs encouragements à la ministre en vue des travaux de première importance qu’il reste à faire.

« En plus d’améliorer l’accès aux marchés importants et d’éliminer les barrières non tarifaires, le Canada, comme partenaire fondateur du Partenariat, est en mesure de négocier les conditions d’admission de candidats potentiels au PTP tels que la Corée du Sud, Taïwan, la Thaïlande et les Philippines, d’affirmer Innes. Nous encourageons fortement la ministre Chrystia Freeland et le Parlement canadien à procéder à la ratification pour que l’entente puisse être mise en œuvre rapidement et à faire en sorte que les exportateurs profitent pleinement des nouveaux marchés accessibles une fois l’entente mise en œuvre. »

IMG_4940

– 30 –

L’ACCA est une coalition d’organismes nationaux et régionaux qui appuient un environnement commercial international plus ouvert et transparent pour notre secteur agricole et agroalimentaire. Les membres de l’ACCA comprennent les regroupements de fermiers, producteurs, transformateurs et exportateurs des grands secteurs qui dépendent du commerce au Canada : le bœuf, le porc, le sucre, les céréales, les oléagineux, les légumineuses, le canola, le soya, les grains et le malt. Ensemble, ces secteurs représentent plus de 80 pour cent des exportations agroalimentaires du Canada, soit environ 50 milliards de dollars d’exportations par année. L’activité économique générée par les membres de l’ACCA soutient des milliers d’emplois en agriculture et en fabrication des aliments. Une partie importante de ces emplois n’existeraient pas sans un accès compétitif aux marchés mondiaux.

 

Pour de plus amples renseignements :

Claire Citeau
Directrice générale, ACCA
cciteau@cafta.org
1-613-560-0500 / 1-613-266-9104